کاربرد (be going to) در زمان آینده
*be going to در معنی (مقصد داشتن،تصمیم داشتن) در زمان آینده نقش will را بازی می
کند.یعنی نمایانگر قصد و تصمیم است منتهی در مورد این قصد قبلا پیش بینی لازم به
عمل آورده شده است،در حقیقت will یا be going to برابر بوده ولی یک فرق جزئی بین
آنها است که این اختلاف با جملات زیر روشن می شود.
.She has bought some cloth , she is going to make a dress
او مقداری پارچه خریده و تصمیم دارد (قصد دارد) یک پیراهن بدوزد.
*در این جمله خریدن پارچه به منظور تهیه ی پیراهن است و جمله نشان می دهد زمانی
باید از going to استفاده کنیم که قبلا در مورد عملی که قصد انجام آن را داریم پیش بینی
و تهیه لازم را دیده باشیم و این پیش بینی همان خریدن پارچه است.
و حال به دو جمله ی زیر با دقت توجه کنید:
.Father : I`ve left my watch upstairs
پدر:من ساعتم را در طبقه بالا جا گذاشتم.
.Son : I will get it for you
پسر:من آنرا برایتان خواهم آورد.
در جمله دوم پسر از پیش نمیدانسته که پدرش ساعتش را در طبقه بالا جا گذشته است
به همین جهت به جای be going to از will استفاده می شود.
می توان بجای be going to از افعال want ، plan و decide نیز استفاده نمود.مثال:
.I want to talk to him
قصد دارم(تصمیم دارم)با او صحبت کنم.
.I plan to talk to him
تصمیم گرفته ام با او صحبت کنم.
.I have decide to talk to him
*بعد از to be going to که نقش زمان آینده را بازی می کند از دو
فعل go و come استفاده نمی گردد بلکه بجای آن از زمان حال استمراری با قید زمان آینده
مشخص استفاده می شود.
مثلا بجای جمله :
.He is going to come tomorrow
بهتر است بگوییم:
.He is coming tomorrow
و بجای جمله :
.He is going to go there next work
بهتر است بگوییم:
.He is going there next week
او هفته آینده آنجا می رود. (قصد دارد هفته آینده به آنجا برود.)
نکته: اکثر دانشجویان زبان انگلیسی تصور می کنند be going to که فقط در زمان آینده
بکار می رود و درحالی که این امر اشتباه بوده و ما می توانیم در زمان گذشته نیز برای تمام ضمایر از آن استفاده کنیم. مثال:
.I was going to tell you the fact, but he didn`t let me
من قصد داشتم حقیقت را به شما بگویم ولی او اجازه نداد.





دیدگاه خود را ثبت کنید
میخواهید به بحث بپیوندید؟احساس رایگان برای کمک!